رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الخميس ۱ جماد أول ۱۴۳۹
  • 2018 Thursday 18 January
    مهاباد تا قسمتی ابری
    ٣(°C)
    وزش باد ٩(mph)
    فشار ٢۵.۴۶(in)
    محدوده دید ۶.٠(mi)
    اشعه فرابنفش 2-Low
    رطوبت ٢۵.۴۶(in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
دی ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« آذر    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
  • پنجشنبه ۸ دی ۱۳۹۵ - ۱۳:۵۴
  • کد خبر : 3031
  • مشاهده : 491 بازدید
  • وعده ها
  • چاپ خبر : هفتمین جشنواره نمایشنامه نویسی کردی در ديابكر تركيه

به گزارش پایگاه خبری هنری بینەر، مرکز تئاتر شهرداری ئامد (دیاربکر) به منظور ارتقاء سطح کمی و کیفی نمایشنامه نویسی کوردی و همچنین تشویق نمایشنامه نویسان جوان، با هدف خلق آثار نو در ادبیات نمایشی کوردستان و معرفی و ارائه آن در بین اقشار مختلف مردم هفتمین جشنواره نمایشنامه نویسی را برگزار می کند. جوایز […]

به گزارش پایگاه خبری هنری بینەر، مرکز تئاتر شهرداری ئامد (دیاربکر) به منظور ارتقاء سطح کمی و کیفی نمایشنامه نویسی کوردی و همچنین تشویق نمایشنامه نویسان جوان، با هدف خلق آثار نو در ادبیات نمایشی کوردستان و معرفی و ارائه آن در بین اقشار مختلف مردم هفتمین جشنواره نمایشنامه نویسی را برگزار می کند. جوایز این جشنواره مزین به نام نویسنده شهیر کورد، عبدالرحیم رحمی حکاری که اولین نمایشنامه کوردی به نام “ممی آلان” را به نگارش درآورده خواهد بود.

شرایط حضور:

۱. شرکت کنندگان در انتخاب موضوع نمایشنامه آزاد هستند. نمایشنامه ها می بایست بر اساس رمان، داستان کوتاه، شعر، بیت، اساطیر و افسانه ها، رویداد تاریخی و … به نگارش درآمده باشند.

۲. آثار می بایست به یکی از لهجه های زبان کوردی باشند.

۳. متن نمایشنامه می بایست حداقل دارای ۳۰هزار کاراکتر (حرف) و همچنین تایپ شده باشند.

۴. نمایشنامه هایی که به جشنواره ارسال می شوند می بایست اوریجینال بوده و تا زمان اعلام آراء هیئت داوران به اجرا درنیامده باشند.

۵. هر نمایشنامه نویس می تواند تنها با یک اثر در جشنواره حضور داشته باشد.

۶. نمایشنامه ها می بایست تا تاریخ ۳۱ ماه مارس ۲۰۱۷ (۱۱ فروردین ۱۳۹۶) به آدرس ایمیل amedshano@gmail.com با فرمت pdf ارسال شوند.

۷. متقاضیان می بایست دو فایل pdf ارسال نمایند. یکی فایل نمایشنامه که فقط اسم اثر در صفحه اول آن درج شده باشد و نام نویسنده ذکر نشده باشد. دوم فایلی شامل مشخصات نویسنده (نام، نام خانوادگی، نام اثر ارسالی، آدرس،شماره تلفن، پیشینه کوتاه). لازم به ذکر است آثار ارسالی بدون درج نام نویسنده در اختیار داوران قرارخواهد گرفت.

۸. ارسال اثر به جشنواره به منزله پذیرش تمامی شرایط جشنواره و همچنین تاکید بر اورجینال بودن اثر و عدم اجرای آن تا زمان اعلام آراء هیئت داوان خواهد بود و در صورت اثبات عدم اوریجنال بودن آثار، داوری نخواهند شد.

هیئت داوران:

گوران علی کریم، کاوه شیخه، کیوان فهیمی، الوان کوچر، شیلان آلوگز

جوایز:

جوایز اصلی جشنواره به سه نمایشنامه برگزیده اهدا خواهد شد. جوایز اصلی برای هر برگزیده ۳۰۰۰ لیر ترکیه(در حال حاضر معادل حدود ۳ میلیون تومان) خواهد بود.

نمایشنامه های برگزیده پس بررسی توسط هیئت مرکز تئاتر شهرداری دیاربکر از سوی مرکز انتشارات شهرداری چاپ و منتشر خواهند شد.

اعلام نتایج:

آراء هیئت داوران در هفته اول ماه می ۲۰۱۷ (۱۱ الی ۱۶م اردیبهشت ۱۳۹۶) اعلام خواهد شد.

آدرس و شماره تلفن دبیرخانه:

Elazığ Cad. Diyarbakır Büyükşehir Belediyesi Şehir Tiyatrosu Yenişehir/DİYARBAKIR

(Tel: 0412. 223 49 42)

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

نگاهی به یازدهمین جشنواره داستان بانه

زمستانِ با بهار

یازدهمین دوره جشنواره داستان بانه پس از فراز و نشیبی فراوان، به وقفه چندین ساله برگزاری این رویداد مهم و دوست داشتنی ادبی پایان داد و رونمایی نمادین از دبیرخانه دائمی این جشنواره در شب اختتامیه ثمره ی تلاش چندین ساله برگزار کنندگان آن بود تا شاید عاملی برای استمرار مجدد در برگزاری آن باشد. علی الرغم انتقاد برخی سایتهای محلی از برگزاری این جشنواره که عدم استقبال شهروندان را دلیل ناکارآمدی آن دانسته اندد؛ نباید اهمیت، ضرورت و تاثیر گذاری جشنواره هایی از این دست بر روند فعالیت های ادبی را فراموش کرد البته بی شک تحقق این امر در صورت استمرار در برگزاری و همچنین روند اجرایی حرفه ای و دقیق تر فراهم خواهد آمد. از چند دهه پیش تقریبا در تمامی شهرهای کوردستان انجمن های ادبی محفل و محلی برای گردهمایی ادیبان و شاعران هر شهر و تبادل آثار و نظرات بوده و هست؛ اما رویدادهایی که باعث گردهمایی و دیدار ادیبان و نویسندگان شهرهای مختلف باشد اندک و انگشت شمارند. انگار این روزها نمی توان انتظار داشت کنگره فرزانگان کورد، بزرگداشت ماموستا حقیقی، بزرگداشت ماموستا محمد قاضی و... تکرار شوند و در چنین شرایطی نبود جشنواره داستان بانه نیز که می توان ادعا کرد تنها رویداد و آزمونگه داستان های چاپ نشده ی کوردی به حساب می آید لطمه ای است به ادبیات کوردی. بینه ر در جریان برگزاری یازدهمین جشنواره داستان بانه شاهد تلاش و زحمات شبانه روزی اعضای دبیرخانه بود و آن را ارج می نهد و بر اساس رسالت هنری و رسانه ای لازم می داند ضمن سپاس از فراهم شدن امکان حضور تنها پایگاه خبری هنری کوردستان، در راستای بهتر و پر ثمرتر برگزار شدن جشنواره در دوره های آتی مشاهدات و پیشنهادات کارشناسان خود را ارائه دهد ، چرا که بینه ر ضمن حمایت معنوی از تمامی فعالیتهای موثر و محترم در عرصه فرهنگ و هنر کوردستان، تحلیل و انتقاد درست رویدادها را عاملی برای پیشرفت و کمبود کاستی ها می داند. امید است مطالب مطرح شده مورد توجه دست اندرکاران جشنواره داستان بانه قرارگیرد و از سوی برخی مخالفان با برگزاری جشنواره، به عنوان مخالفت با آن و یا عیب جویی و بدگویی از این رویداد مهم و قابل احترام تلقی نشود، چراکه بینه ر کاملاً موافق این رویداد مهم ادبی است و در حد توان اندکش برای هرچه بهتر و باشکوه تر برگزار شدن آن نیز تلاش خواهد نمود.   1. جشنواره داستان بانه از همان ابتدا در دو بخش کوردی و فارسی برگزار شده و یکی از اهداف جشنواره برقراری ارتباط و تعامل بین ادبیات کوردی و فارسی بوده و هست. به نظر می رسد پس از یازده دوره برگزاری (طی 18 سال) می بایست پرسید جشنواره تا چه اندازه به این هدف دست یافته و دست آوردها و کاستی ها چیست؟ بدون شک برقرای ارتباط مد نظر جشنواره بین این دو حوزه ادبی، نیازمند فهم و ارتباط با آثار از سوی طرفین است. عدم پخش مناسب ...
css.php