رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
شهریور ۱۴۰۱
ش ی د س چ پ ج
« مرداد   مهر »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
حواشی انتصاب دبیر هجدهمین جشنواره تئاتر کردی سقز

پشت پرده چه خبر است؟

روز گذشته خبری مبنی بر انتصاب دبیر هجدمین جشنواره تئاتر کوردی سقز منتشر شد. ارسطو گویلی، شهردار سقز دارای مدرک دکترای برق، عضو شورای پنجم شهر سنندج و کارمند داتشگاه آزاد اسلامی نامی بود که به عنوان دبیر این دوره از جشنواره تئاتر کوردی سقز مطرح شد. با این حال این انتصاب با حواشی و […]

روز گذشته خبری مبنی بر انتصاب دبیر هجدمین جشنواره تئاتر کوردی سقز منتشر شد. ارسطو گویلی، شهردار سقز دارای مدرک دکترای برق، عضو شورای پنجم شهر سنندج و کارمند داتشگاه آزاد اسلامی نامی بود که به عنوان دبیر این دوره از جشنواره تئاتر کوردی سقز مطرح شد. با این حال این انتصاب با حواشی و و اکنش هایی همراه بود.

در روزی که این خبر از سوی برخی از پایگاه های خبری منتشر شد، نه اعضای هیئت مدیره انجمن هنرهای نمایشی استان کردستان و نه پیشکسوتان و هنرمندان سقزی چندان از صحت و سقم موضوع اطلاع نداشتند و حتی برخی آن را شایعه می دانستند. تا جایی که تصویر حکم انتصاب منتشر شد. شاید دلیل ناباوری این افراد، به تلاش چند ساله ی هنرمندان، برای تصدی دبیری جشنواره تئاتر از سوی خود هنرمندان تئانر برمی گردد. به طوری که  از جشنواره ی چهاردهم به بعد همواره یکی از تئاتری های استان و هنرمندان دبیری جشنواره را عهده دار بوده است.

اگرچه دبیری شهردار سقز در سنوات قبل نیز تجربه شده که به نظر می رسد آن نیز به دلیل هزینه کرد شهرداری در آن دوره و به نوعی در یک جریان تعاملی بین هنرمندان و شهرداری سقز چنین تصمیمی گرفته شد، اما این بار با استناد به استوری های چند روز قبل یکی از اعضای ستاد جشنواره هفدهم و از هنرمندان سقز، به نظر می رسد بدهی شهرداری و شواری اسلامی شهر سقز به جشنواره قبل، اعم از دستمزد برگزارکنندگان و یا کمک هزینه ی شرکت کنندگان که هنوز پرداخت نشده مزید علت شده و این پرسش را مطرح کرده که اگر قرار است جشنواره همچنان با مشکل مالی و بدهی ادامه دهد، خود هنرمندان بسیار راحت تر در تعامل با یکدیگر و با پذیرش مشکلات بنا به علاقه ای که به حفظ و برگزاری این جشنواره دارند، این موضوع را حل می کنند و در این صورت چه نیازی به حضوری افراد خارج از جمع هنرمندان برای هدایت و مدیریت جشنواره ی آنان وجود دارد؟

به هر صورت این نکته دارای اهمیت است، که گذراندن هجده دوره از یک جشنواره و حضور افراد نامی و تأثیرگذار منطقه و کشور چه به عنوان شرکت کننده و چه در کسوت برگزار کننده و… جایی برا ی تکرار تجربه های اشتباه باقی نمی گذارد و حتما هم تئاتری ها کوردستانی و هم ماهیت جشنواره تئاتر کوردی به چنان بلوغی رسیده اند که می بایست برای نسل جدید ثمره بخش و رهبر باشند و آغازگر جریان جدیدی شوند، نه آنکه همچنان در پله ی اول این راه طولانی درجا بزنند و همچنان با مشکلات چند ساله دست و پنجه نرم کنند. مشکلاتی که گویا اگر در دوره ای هم حل شود، ضمانتی برای حل آن در دوره های بعدی وجود ندارد.

واقعیت امر این است جنس جشنواره تئاتر کوردی (علیرغم تمام ایرادات و انتقاداتی که حتما به آن وارد است)، از جنس سایر جشنواره ها و رویدادهای هنری و غیر هنری نیست. جشنواره تئاتر کوردی از دل یک نیاز جمعی و خواست هنری هنرمندان شکل گرفته،  از این رو نمی توان برای آن نسخه ای مشابه سایر رویدادها پیچید.

امید می رود تصمیم گیرندگان برای این انتصاب بتوانند پاسخ قانع کننده ای برای منتقدین و هنرمندان معترض به این تصمیم داشته باشند. منتقدینی که در ساعات گذشته انتفادات گسترده ای را به اشکال مختلف در شبکه های اجتماعی نشان داده اند و منتظر پاسخ هستند.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2642
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: