جایزه سهسالانه «هیلده دومین» آلمان به بختیار علی رسید.
جایزه ادبی «هیلده دومین» یا ادبیات در تبعید به ارزش ۱۵ هزار یورو که هر سه سال یک بار در آلمان به یک نویسنده آلمانی یا نویسندهای که اثرش به این زبان ترجمه شده، اختصاص میِیابد، این بار به بختیارعلی تعلق گرفت. این دومین بار است که یک نویسنده کردتبار برنده جایزه هیلده دومین میشود. پیش از این سال ۱۳۸۶ شمسی این جایزه ادبی به شیرکو فتاح تعلق گرفت.
مریوان حلبچهای که مترجم اختصاصی آثار بختیارعلی به زبان فارسی است، رمانهای متعدد از این نویسنده را ترجمه کرده که از جمله آنها میتوان به «آخرین انار دنیا»، «شهر موسیقیدانهای سفید»، «عمویم جمشیدخان»، «خنده غمگینترت میکند» و «غروب پروانه» اشاره کرد.