رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 1 خبر


  • الإثنين ۱۲ جماد أول ۱۴۴۷
  • 2025 Monday 3 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
آبان ۱۴۰۴
ش ی د س چ پ ج
« مهر    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

در جشنواره هجدهم تئاتر خیابانی مریوان، پژوهش و اجرا دوشادوش هم پیش رفتند. این بخش با تأکید بر اهمیت تحقیقات دانشگاهی و علمی در تولید آثار نمایشی، فرصتی را برای بررسی تأثیر تئاتر خیابانی بر مخاطب و جامعه فراهم کرد؛ تلاشی برای آن‌که هنر خیابانی از دل تجربه به عرصه دانش گام بگذارد. ایجاد نگاه […]

در جشنواره هجدهم تئاتر خیابانی مریوان، پژوهش و اجرا دوشادوش هم پیش رفتند. این بخش با تأکید بر اهمیت تحقیقات دانشگاهی و علمی در تولید آثار نمایشی، فرصتی را برای بررسی تأثیر تئاتر خیابانی بر مخاطب و جامعه فراهم کرد؛ تلاشی برای آن‌که هنر خیابانی از دل تجربه به عرصه دانش گام بگذارد.

ایجاد نگاه آکادمیک و تخصصی یکی از نکته های قابل توجه‌ بخش پژوهش جشنواره هجدهم است. این بخش در راستای تقویت بنیان علمی هنرمندان و فعالان تئاتر با حضور اساتید مجرب و صاحب نظر برگزار می شود و تجربیات و مسائل موجود در این حوزه مورد تحلیل و بررسی قرار می گیرد.                                                                    

در این قسمت بخش نظری تقویت می شود بخش نظری در کنار بخش اجرایی جایگاهی ارزشمند و مخاطب خاص خویش را دارد ارتباط مستقیم بین تحقیق و پژوهش و کیفیت یک اثر اجرایی بیان و شیوه ساده ای از نگاه تخصصی در حوزه تئاتر خیابانی است اگر چه در موفقیت یک اثر اجرایی در بخش خیابانی معیارهای زیادی وجود دارد اما نمی توان نقش تحقیق و پژوهش را در روند تولید یک اثر اجرایی نادیده گرفت پژوهش به مخاطب تئاتر خیابانی آگاهی می دهد و تئاتری که مبنای تحقیق علمی داشته باشد اجرایی تاثیر گذار خواهد داشت . و برای دستیابی به بهترین پژوهش ها می بایست  پژوهشگران را مورد حمایت قرار داد. از آنجا که مخاطب تئاتر خیابانی بدون برنامه ریزی قبلی و کاملا به صورت تصادفی  وبا حضور همه مقاطع سنی به تماشای اجرای نمایش خیابانی می ایستد با توجه به اینکه ادراک ، نگرش ها و رفتارهای تماشگران قابل انعطاف هستند، فرصت بسیار مناسبی برای مطالعه تاثیر تئاتر خیابانی  بر مخاطبان برای پژوهشگران حوزه تئاتر فراهم میگردد. در این راستا جشنواره هجدهم تئاتر خیابانی مریوان با نگاهی ویژه ی حمایتی به پژوهش های مرتبط به این حوزه در قالب رساله ها و پایان نامه های مقاطع دکترا و کارشناسی ارشد بخش پژوهش را برگزار کرد در این دوره از جشنواره پس از دریافت رساله ها و پایان نامه های دانشگاهی از سراسر کشور و داوری و ارزیابی آنها توسط هیئت دواران،متشکل از اساتید مجرب و صاحب نظر ( دکتر یدالله آقا عباسی، دکتر شیوا مسعودی و جهانشیر یاراحمدی )  در زمینه تئاتر خیابانی تعدادی از آثار پژوهشی به عنوان آثار برگزیده و شایسته تقدیر ائتخاب شدند ودر اختتامیه جشنواره با حضور داوران این بخش از آنها تقدیر به عمل می آید. 

دبیرخانه جشنواره تئاتر خیابانی  مریوان در برخی از دوره های پیشین با انتشار فراخوان بخش پژوهش و دعوت از نویسندگان، پژوهشگران، اساتید، دانشجویان و علاقمندان به این بخش جهت نگارش مقالات علمی پژوهشی جهت ارزیابی توسط هیئت داوران و چاپ در کتاب مجموعه مقالات تئاتر خیابانی برای هنرمندان و شرکت کنندگان و گروه های اجرایی اقدام ارزنده ای انجام دادند. حتی در بعضی از ادوار گذشته جشنواره با انتشار و چاپ کتاب های ترجمه شده و تالیفی در زمینه تئاتر خیابانی و رونمایی در ایام جشنواره و توزیع در بین مهمانان و شرکت کنندگان جشنواره اقدام شایسته ای انجام دادند. و این بخش یکی از بخش های مهم و تاثیر گذار و مورد توجه جشنواره است که امسال این بخش نیز توسط مدیران و برنامه ریزان جشنواره برگزار شد. 

کریم خاوری

مدیر بخش پژوهش هجدهمین جشنوارە بین المللی تئاتر خیابانی مریوان،

“پژوهشگر ، کارگردان و بازیگر تئاتر”

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
3226
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: