رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • السبت ۲۱ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Saturday 23 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
خرداد ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« اردیبهشت   تیر »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
  • پنجشنبه 20 خرداد 1395 - 12:22
  • کد خبر : 1092
  • مشاهده : 773 بازدید
  • س.ت » سینما
  • چاپ خبر : استان کردستان دارای ۳ سینمای فعال است
رئیس حوزه هنری کردستان:

استان کردستان دارای ۳ سینمای فعال است

به گزارش پایگاه خبری هنری بینه‌ر به نقل از ایسنا، رئیس حوزه هنری کردستان شامگاه چهارشنبه ۱۹ خرداد در شورای برنامه‌ریزی استان کردستان که با هدف بررسی مسایل بخش فرهنگ و هنر استان برگزار شد، اظهار کرد: بخش فرهنگ در کشور ما مظلوم واقع شده است و آنگونه که باید به آن توجه نمی‌شود.

امین مرادی اضافه کرد: استان کردستان یک استان فرهنگی است و بستر توسعه در استان ما باید از مسیر فرهنگی بگذرد.

مرادی در ادامه به چالش‌های پیش روی برنامه‌های فرهنگی و هنری استان اشاره و عنوان کرد: کمبود اعتبارات، کمبود فضای فیزیکی، عدم سامان دهی مناسب گروه‌های هنری و نبود نظام عرضه آثار هنری مناسب در سطح استان از جمله چالش‌های این بخش است.

وی همچنین عدم نقدپذیری مسئولان، گوشه گیری هنرمندان مطرح استان به دلیل سرخوردگی، عدم دسترسی برابر به امکانات و خدمات فرهنگی در سطح استان و نبود سینما در سطح شهرستان‌های استان را از دیگر چالش‌های پیش روی برنامه‌های فرهنگی و هنری استان برشمرد.

مرادی در ادامه به شاخص‌هایی همچون تعداد سالن‌های سینما در جهان، ایران و استان کردستان اشاره و تصریح کرد: در جهان به ازای هر ۲۰ هزار نفر یک سالن سینما وجود دارد که در ایران و استان کردستان به ترتیب به ازای هر ۳۰۰ هزار و ۵۰۰ هزار نفر، یک سالن موجود است.

وی به فعالیت سه سینمای بهمن، شیدا و کردستان شهرستان مریوان اشاره و اعلام کرد: در مجموع یک هزار و ۶۷۰ صندلی سینما در استان وجود دارد که به طور تقریبی به ازای هر یک هزار نفر یک صندلی موجود است.

رئیس حوزه هنری کردستان تصریح کرد: متاسفانه در بخش هنرهای نمایشی پلاتو استانداردی برای فعالیت هنرمندان این بخش وجود ندارد و از پلاتوهای غیراستانداردی همچون پلاتو مجتمع فجر سنندج استفاده می‌شود.

وی در ادامه به ظرفیت‌های استان کردستان در بخش‌های مختلف اشاره و بیان کرد: کردستان در بخش موسیقی بسیار غنی است و موسیقی ایران وامدار موسیقی کردستان و موسیقدانان کُرد است.

مرادی همچنین کردستان را قطب اصلی تولید فیلم کوتاه دانست و خاطرنشان کرد: همچنین در سال گذشته ۲ فیلم بلند را در استان تولید کردیم.

وی در پایان از تدوین دانشنامه فرهنگ و تمدن استان کردستان در ۱۱۰ عنوان در آینده خبر داد و خواستار حمایت جدی مسئولان از زیرساخت‌های فرهنگی استان شد.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2881
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: