رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الأربعاء ۲۵ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Wednesday 27 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
تیر ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« خرداد   مرداد »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
  • شنبه 5 تیر 1395 - 10:18
  • کد خبر : 1244
  • مشاهده : 706 بازدید
  • س.ت » سینما
  • چاپ خبر : مونیخ با اکران «لاک‌پشت‌ها هم پرواز می‌کنند» به استقبال «بهمن قبادی» می رود
امروز در سی و چهارمین دوره جشنواره بین المللی فیلم مونیخ

مونیخ با اکران «لاک‌پشت‌ها هم پرواز می‌کنند» به استقبال «بهمن قبادی» می رود

بزرگداشت «بهمن قبادی» با نمایش آثار سینمایی و مستند این کارگردان سرشناس کُرد در سی و چهارمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «مونیخ» در کشور آلمان برگزار می‌شود.

به گزارش پایگاه خبری هنری بینه‌ر، فیلم سینمایی «لاک‌پشت‌ها هم پرواز می‌کنند» به کارگردانی «بهمن قبادی» امروز در اولین روز از بزرگداشت وی در سی و چهارمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «مونیخ» در کشور آلمان به نمایش در می آید.

بزرگداشت «بهمن قبادی» با نمایش آثار سینمایی و مستند از ساخته‌های این کارگردان سرشناس کُرد از جمله؛ فیلم سینمایی «زمانی برای مستی اسب‌ها»، فیلم سینمایی «لاک پشت‌ها هم پرواز می‌کنند»، فیلم سینمایی «نیوه ‌مانگ»، فیلم سینمایی «کسی از گربه‌های ایرانی خبر نداره!»، فیلم سینمایی «فصل کرگدن»، فیلم مستند «دف»، فیلم بلند «پرچم بدون کشور»، «زندگی روی مرزها»، «گمگشته ای در عراق» و فیلم «گاهی به بالا نگاه کن» از مجموعه نه‌گانه «چند کلمه با خدایان» در سی و چهارمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «مونیخ» Munich در کشور آلمان برگزار می‌شود.
«بهمن قبادی» در ساعت ۶ بعدازظهر روز ۲۷ ژوئن ۲۰۱۶ در کنفرانس خبری جشنواره بین‌المللی فیلم «مونیخ» حضور پیدا خواهد کرد و به سؤالات خبرنگاران، روزنامه‌نگاران و منتقدان سینمایی پاسخ خواهد داد.
جشنواره بین‌المللی فیلم «مونیخ» که دومین رویداد سینمایی آلمان بعد از جشنواره بین‌المللی فیلم «برلین» به شمار می‌رود؛ سی و دومین دوره آن با نمایش فیلم‌هایی از کارگردانان سرشناس کشورهای مختلف جهان در چندین بخش رقابتی و غیررقابتی از روزهای ۲۳ ژوئن تا ۲ جولای ۲۰۱۶ در شهر مونیخ در کشور آلمان برگزار می‌شود.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2885
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: