رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • السبت ۲۱ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Saturday 23 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
دی ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« آذر   بهمن »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
  • جمعه 10 دی 1395 - 19:56
  • کد خبر : 3067
  • مشاهده : 1116 بازدید
  • س.ت » موسیقی » هنر
  • چاپ خبر : لغو کنسرت «شبی با ماملی» در زادگاه «ماملی»
برای دومین بار در یک هفته؛

لغو کنسرت «شبی با ماملی» در زادگاه «ماملی»

به گزارش بینەر، کنسرت «شبی با ماملی»، علی رغم اطلاع رسانی قبلی و بلیط فروشی یک روز قبل از برگزاری لغو گردید.

سامان صدیقی، مدیر اجرایی این کنسرت در گفتگو با بینه­ر اظهار کرد: «روز چهارشنبه، یک روز قبل از برگزاری کنسرت به فرمانداری مهاباد مراجعه کردم که آنجا اعلام شد به دلایلی فعلا برگزاری این کنسرت امکان پذیر نیست.»

صدیقی افزود: «مسئولان دلیل مشخصی را برای لغو موقت کنسرت اعلام نکردند و این در حالی است که همه ی کارهای مربوطه انجام گرفته و مجوزهای لازم از سوی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مهاباد دریافت شده بود.»

وی همچنین به هزینه های زیاد گروه موسیقی و تبلیغاتی که تاکنون متحمل شده است اشاره کرد و گفت: «از سویی با توجه به حضور گروه موسیقی «که­ویار» از سنندج در مهاباد و هزینه های اسکان و جابجایی و از سوی دیگر با توجه اینکه یک بار دیگر نیز به دلیل تصادف یکی از اعضای گروه در هفته ی قبل مجبور به تغییر تاریخ برگزاری کنسرت شدیم، هزینه های گروه بسیار بالا رفت و در این مدت ۱۵ روزه هزینه ی زیادی نیز بابت تبلیغات شد که تمامی این مسایل وضعیت بلاتکلیفی ما را دو چندان کرده است.»

مدیر اجرایی کنسرت به ناراحتی و دلسردی اعضای گروه نیز اشاره کرد و افزود: «بعد از این اتفاقات و به ویژه خبر لغو کنسرت، اعضای گروه که در این مدت بسیار زحمت کشیده بودند، سرخورده و دلسرد شدند و جو سنگینی بین دوستان ما ایجاد شده است.»

وی همچنین در پاسخ به این پرسش که آیا بالاخره کنسرت برگزار خواهد شد یا نه عنوان کرد: «فعلا خود ما هم نمی دانیم. هر چند گفته ی مسولان فرمانداری مبنی بر لغو کامل نبوده و بیشتر زمان برگزاری را مناسب نمی دانستند، اما با این حال و با شرایط پیش آمده باید منتظر جلسه ی روز های آینده با اعضای گروه و آقای عبدالله ماملی باشیم تا نتیجه ی نهایی حاصل شود.»

صدیقی درباره ی بلیط های فروخته شده خاطرنشان کرد: «اعتبار بلیط ها همچنان تا تعیین تکلیف برگزاری کنسرت به قوت خود باقی است و اگر کنسرت برگزار شود، علاقمندان با همان بلیط های خریداری شده می توانند در اجرای کنسرت حاضر شوند. در غیر این صورت خریداران با در دست داشتن بلیط های خود به مراکز فروش بلیط مراجعه کرده و وجه پرداختی خود را دریافت خواهند کرد.»

اگر چه لغو کنسرت در برخی از شهرهای ایران در سال های اخیر خبرساز بوده است، اما اخبار مشابه به آن در شهر مهاباد کمتر شنیده می شد. از این رو شنیدن خبر لغو کنسرت در مهاباد هنرمندان و علاقمندان موسیقی را نگران کرده است.

لازم به توضیح است پیش از این قرار بود در تاریخ 9 دی ماه سالجاری، کنسرت شبی با ماملی توسط گروه «که­ویار» سنندج و با خوانندگی «عبدالله ماملی» در تالار وحدت مهاباد برگزار گردد.

 

* عکس تزیینی است.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2881
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: