رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الخميس ۱۹ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Thursday 21 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
تیر ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« خرداد   مرداد »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
در نشستی با اعضای انجمن سینمای جوان مهاباد؛

صادق موسوی از افزایش بودجه خبر داد

به گزارش بینەر روز چهارشنبه ۲۱ تیر ماه  مدیر عامل رئیس هیئت مدیره انجمن سینما جوان ایران، مدیر امور استان ها و مسئول اجرایی امور شهرستانها در مهاباد حضور پیدا کردند.

در نشستی که هیئت مهمان  با اعضای انجمن سینمای جوان دفتر مهاباد برگزار کردند صادق موسوی، رئیس هیئت مدیره انجمن سینمای جوان ایران با بیان اینکه فیلم کوتاه در شرایط بهتر هنری قرار دارد و افتخارات زیادی را در این حوضه داریم، افزود: انجمن در سال ۹۶ حمایت از نهضت تولید محتوا را در نظر دارد و در نظر داریم  آموزش در دوره های جدید معطوف به تولید باشد.

وی در مورد نبود سینما در مهاباد گفت: سینما سازی وظیفه ی دولت نیست، این امر باید به بخش خصوصی واگذار شود، انجمن سینما جوان می تواند در تجهیز کردن سالن های سینما کمک کند.

او همچنین در گفتگو با خبرنگار بینەر از اختصاص و تصویب بودجه بیشتری نسبت به سال های گذشته خبر داد و فعالیت انجمن های مناطق کردنشین را شایان تقدیر دانست.

قادر مرادی رئیس اداره فرهنگ و ارشاد مهاباد گفت: مهاباد دارای جوانان بااستعدادیست کە باید زمینە پیشرفت و به کارگیری آنان فراهم شود.

وی گفت: در مهاباد با کمبود زیرساخت های فرهنگی همچون نبود سالن سینما و سالن تئاتر و… روبەرو هستیم و این در حالیست کە مهاباد دارای پتانسیل های فرهنگی و هنری زیادی است.

رحیم بایزیدی رئیس انجمن سینمای جوان مهاباد نیز ضمن گفتگو در مورد استعداد ها و افتخارات جوانان این دفتر  از کمبود امکانات گلایه کرد و خواستار روابط و همکاری بیشتر با دفتر کل انجمن سینمای جوان ایران و حمایت های مادی و معنوی آنان شد.

بختیار پنجه ای رئیس انجمن هنرهای نمایشی مهاباد گفت: مهاباد هم در حوزه تئاتر و هم در حوزه سینما از امکانات کمی برخوردار است، حداقل در خواست ما این است کە بتوانیم از نظر امکانات آموزشی استقلال داشته باشیم.

وی همچنین از روند پیشرفت سینما در استان گلایە کرد و گفت: مهاباد و اورمیه نسبت به گذشته پسرفت داشتە اند، روزگاری این دو شهر قطب فیلم سازی ایران بودند.

طیبه فلکیان مدیر امور استان ها از به راه اندازی پاتوق فیلم کوتاه در مهاباد به درخواست هنرجویان خبر داد.

همچنین بیان دیدگاه و مشکلات هنرجویان و تولیدکنندگان و تقاضا از مسئولین کشوری و استانی برای رفع آن ها از حواشی این نشست بود.

حمایت از برگزاری جشنواره های منطقه ای و استانی، سینما سیار، پاتوق فیلم کوتاه و برگزاری ورک شاپ های تخصصی برای هنرجویان از محورهای مورد بحث این نشست بود.


عکس: صادق آتش

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2879
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: