رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الخميس ۲۴ جماد ثاني ۱۴۴۶
  • 2024 Thursday 26 December
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
شهریور ۱۴۰۱
ش ی د س چ پ ج
« مرداد   مهر »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

این هفتە جهت داوری فیلمهای اولین دورە جشنوارە فیلم کوتاه صاحب بە همراە دوستان خوبم کاوە مظاهری و سالم صلواتی مهمان مردم مهمان نواز و فرهنگ دوست شهر صاحب بودم،

اگر چە در سالهای گذشتە بە عناوین مختلف داوری و انتخاب و یا برگزاری کارگاهها و مستر کلاس و یا شرکت در جشنوارەها در داخل و خارج کشور شاهد برگزاری چنین رویدادهایی بودەام، اما برگزاری این جشنوارە چند نکتە اساسی برای من داشت کە ذکر آنها را اینجا ضروری میبینم:
اول اینکە شهر کهن و فرهنگ دوست صاحب با جمعیتی حدودا ٥٠٠٠ نفری در جوار قلعە تاریخی زیویە و مجموعە غارهای تاریخی کرفتو در فاصلە ١٥ کیلومتری شهرستان سقز، با وجود اینکە فاقد هرگونه زیرساخت برگزاری جشنوارەای در حد این جشنوارە بود توانست با ابتکار عمل برگزار کنندگان این رویداد فرهنگی هنری مشکل را برگزار کنند. نمایش فیلمها شبها در تنها پارک شهر بوسیلە پروژکشن و پردە سفید برای مردم انجام میشد. استقبال مردم بزرگوار هم هر شب بسیار عال بود.

دوما برگزاری جشنوارەای در حد جشنوارە برگزار شدە نیاز بە بودجەای مناسب برای برگزاری آن دارد کە مطمئنا در حد بودجە فرهنگی شهرداری و شورای شهر صاحب بە عنوان ارگانهای برگزار کنندە این شهر کوچک نبودە است، ( نقل قولهای غیر رسمی حکایت از ٣٠٠ تا ٤٠٠ میلیون تومان بود ) اما با درایت و توانمندی شهردار و اعضاء شورای شهر فرهنگ دوست شهر صاحب توانستە بودند کە بودجە لازم را از طریق اسپانسرها تامین نمایند.
مسئولین دلسوز و فرهنگ دوست شهر صاحب اعم از شهردار، اعضاء شورای شهر بە خوبی توانستند ثابت کنند کە برگزاری یک رویداد فرهنگی اگر شعور تشخیص میزان تاثیر آن بر جامعە و ضرورت برگزاریش وجود داشتە باشد میتوان برای برگزاریش راه حل هم پیدا کرد، چرا کە کمترین کارکرد برگزاری این رویداد فرهنگی میتواند همچون برندی متشخص و تاثیرگزار برای معرفی شهر در سطح منطقە و ملی و حتی در بعد بین المللی مورد استفادە قرار گیرد.

خلاصە اینک متاسفانە در چند سال گذشتە علیرغم تلاشهای مکرر برای فهماندن تاثیر و ضرورت برگزاری یک رویداد فرهنگی هنری همچون سینما با توجە بە گسترە وسیع ارتباط و تاثیر هنری و تبلیغاتی آن در سطح ملی و بین المللی همچون یک برند هنری، تبلیغاتی بە مسئولین، و اینکە این رویداد میتواند بر تمام ابعاد اجتماعی، اقتصادی، سیاسی، فرهنگی زندگی همشهریان هم تاثیرگذار باشد، و با طراحی حساب شدە ساختار برگزاری جشنوارە میتواند بە عنوان عاملی قوی برای جذب گردشگران بیشتر بە شهر هم از آن استفادە کرد.
خلاصه این که خیلی به مردم مهمان نواز و فرهنگ دوست صاحب برای داشتن مسئولین چنان آگاه،دلسوز و فرهنگ دوست غبطه خوردم

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2914
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: