رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 1 خبر


    مهاباد بارش کم برف
    ۴(°C)
    وزش باد ١١(mph)
    فشار ٢۵.٣١(in)
    محدوده دید ۶.٠(mi)
    اشعه فرابنفش 0-Low
    رطوبت ٢۵.٣١(in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
بهمن ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« دی    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
  • یکشنبه ۱۵ بهمن ۱۳۹۶ - ۱۹:۲۸
  • کد خبر : 6384
  • مشاهده : 87 بازدید
  • تیتر 3 » س.ت » سینما
  • چاپ خبر : فیلم کوتاه استادیوم آماده نمایش شد

فیلم کوتاه استادیوم به کارگردانی کیوان فهیمی و به تهیه کنندگی سمیرا مرزبان و کیوان فهیمی آماده نمایش شد.

به گزارش بینەر، کیوان فهیمی کارشناس ارشد کارگردانی تئاتر و فیلمساز پیش از این فیلم چندین فیلم کوتاه از جمله داستانی ملودی یک رویا، مستند همسایه های رودخانه، من اچ آی وی مثبت هستم، ییلاق جانداران، فیلم تلویزیونی فردا روز دیگری است و چندین مجموعه مستند تلویزیونی را کارگردانی نموده است و در زمینه ساخت مستند و عکاسی کسب و کار (صنعتی) نیز فعالیت می کند و سابقه تدریس در انجمن سینمای جوانان دفتر مهاباد را نیز دارد.

در سیناپس این فیلم آمده:

در زمان برگزاری یک مسابقه فوتبال پسری نوجوان قصد دارد با پدرش به استادیوم برود. اما پدر به استادیوم نمی رود و پسر ناخواسته درگیر ماجرایی دیگر می شود.

دیگر عوامل این فیلم کوتاه عبارتند از:

بازیگران: علیرضا ثانی فر، مجتبی فلاحی، بهار زندی و رضا ابراهیمی، فیلمنامه و کارگردانی: کیوان فهیمی، مدیر فیلمبرداری: محمد حدادی، تدوین: پویان شعله ور، طراح صحنه: نسیم چوگلی، طراح گریم: شورش معروفی، صدابردار: مصطفی اکبری منجیل، طراحی و میکس صدا: انسیه ملکی، آهنگساز: جمال سامری، اصلاح رنگ و نور و ویژوال: محسن خیرآبادی، عکاس، علی کاوه، مدیرتولید: داود ماسوله، دستیار کارگردان و برنامه ریز: دیاکو خاکی، منشی صحنه: نازنین نوروزیان، دستیار اول فیلمبردار: سعید گودرزی، گروه فیلمبرداری: حجت پاپی، سجاد محمد پور طالشی و ابراهیم میرزایی، دستیار صدابردار: امیرحسین احمدزاده، دستیار گریم: بهادر نانگیر، امور فنی صداگذاری: میلاد سرچم، دستیار صحنه: نادر صمدی، دستیار تدوین: فروغ عزیزی، دستیار تولید: محمدرضا محمدپور، مدیر تدارکات: مانی محمد پور ماسوله، دستیاران تدارکات: عباس پورغریب شاهی، مهران محمدپور، پشتیبانی تجهیزات تصویر: آرش رحیم زاده، سینه موبیل: صادق کرمی، امور صدا: استویو مون، مشاور رسانه ای: ناصر(هژار) نورانی، مترجم زیر نویس: حمید قادری، مجری طرح: شیلان سعدی، تولید شارو فیلم.

 

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

نگاهی به یازدهمین جشنواره داستان بانه

زمستانِ با بهار

یازدهمین دوره جشنواره داستان بانه پس از فراز و نشیبی فراوان، به وقفه چندین ساله برگزاری این رویداد مهم و دوست داشتنی ادبی پایان داد و رونمایی نمادین از دبیرخانه دائمی این جشنواره در شب اختتامیه ثمره ی تلاش چندین ساله برگزار کنندگان آن بود تا شاید عاملی برای استمرار مجدد در برگزاری آن باشد. علی الرغم انتقاد برخی سایتهای محلی از برگزاری این جشنواره که عدم استقبال شهروندان را دلیل ناکارآمدی آن دانسته اندد؛ نباید اهمیت، ضرورت و تاثیر گذاری جشنواره هایی از این دست بر روند فعالیت های ادبی را فراموش کرد البته بی شک تحقق این امر در صورت استمرار در برگزاری و همچنین روند اجرایی حرفه ای و دقیق تر فراهم خواهد آمد. از چند دهه پیش تقریبا در تمامی شهرهای کوردستان انجمن های ادبی محفل و محلی برای گردهمایی ادیبان و شاعران هر شهر و تبادل آثار و نظرات بوده و هست؛ اما رویدادهایی که باعث گردهمایی و دیدار ادیبان و نویسندگان شهرهای مختلف باشد اندک و انگشت شمارند. انگار این روزها نمی توان انتظار داشت کنگره فرزانگان کورد، بزرگداشت ماموستا حقیقی، بزرگداشت ماموستا محمد قاضی و... تکرار شوند و در چنین شرایطی نبود جشنواره داستان بانه نیز که می توان ادعا کرد تنها رویداد و آزمونگه داستان های چاپ نشده ی کوردی به حساب می آید لطمه ای است به ادبیات کوردی. بینه ر در جریان برگزاری یازدهمین جشنواره داستان بانه شاهد تلاش و زحمات شبانه روزی اعضای دبیرخانه بود و آن را ارج می نهد و بر اساس رسالت هنری و رسانه ای لازم می داند ضمن سپاس از فراهم شدن امکان حضور تنها پایگاه خبری هنری کوردستان، در راستای بهتر و پر ثمرتر برگزار شدن جشنواره در دوره های آتی مشاهدات و پیشنهادات کارشناسان خود را ارائه دهد ، چرا که بینه ر ضمن حمایت معنوی از تمامی فعالیتهای موثر و محترم در عرصه فرهنگ و هنر کوردستان، تحلیل و انتقاد درست رویدادها را عاملی برای پیشرفت و کمبود کاستی ها می داند. امید است مطالب مطرح شده مورد توجه دست اندرکاران جشنواره داستان بانه قرارگیرد و از سوی برخی مخالفان با برگزاری جشنواره، به عنوان مخالفت با آن و یا عیب جویی و بدگویی از این رویداد مهم و قابل احترام تلقی نشود، چراکه بینه ر کاملاً موافق این رویداد مهم ادبی است و در حد توان اندکش برای هرچه بهتر و باشکوه تر برگزار شدن آن نیز تلاش خواهد نمود.   1. جشنواره داستان بانه از همان ابتدا در دو بخش کوردی و فارسی برگزار شده و یکی از اهداف جشنواره برقراری ارتباط و تعامل بین ادبیات کوردی و فارسی بوده و هست. به نظر می رسد پس از یازده دوره برگزاری (طی 18 سال) می بایست پرسید جشنواره تا چه اندازه به این هدف دست یافته و دست آوردها و کاستی ها چیست؟ بدون شک برقرای ارتباط مد نظر جشنواره بین این دو حوزه ادبی، نیازمند فهم و ارتباط با آثار از سوی طرفین است. عدم پخش مناسب ...
css.php