رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الأربعاء ۲ جماد ثاني ۱۴۴۶
  • 2024 Wednesday 4 December
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
تیر ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« خرداد   مرداد »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
دومین روز دهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران؛

نایه و تنبک کردستان طنین‌انداز فضای باز شب‌های کرمان شد

در دومین روز جشنواره موسیقی لرستان، بوکان، همدان، بوشهر، خراسان رضوی، علی‌آباد کتول و گروه قمادین اجرای خود را در فضای باز پارک مادر شهر کرمان روی صحنه بردند.

به گزارش بینەر به نقل از فارس، در دومین روز از دهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران، لرستان، بوکان، همدان، بوشهر، خراسان رضوی، علی آباد کتول و گروه قمادین اجرای خود را در فضای باز پارک مادر شهر کرمان به روی صحنه بردند.

اجرای شب دوم جشنواره همراه بود با استقبال پر شور و هیجان مردم کرمان در فضای پارک مادر که تنوع اجراهای آوازی و تکنوازی تا اجراهای گروهی به زبان های مختلف این شور و اشتیاق را به حاضرین انتقال داد.

فرزاد طالبی مدیرکل دفتر موسیقی وزارت ارشاد نیز امشب به جمع مردم خونگرم کرمان پیوست و علیرغم عرف همیشگی مسئولین که به شنیدن یک الی دو اجرا بسنده کرده و محل را ترک میکنند از اول تا آخر به تماشای تمام اجراهای امشب نشست.

احسان عبدی‌پور نوازنده سرنا از لرستان از برجسته‌ترین هنرمندان اجرای امشب بود که در پنج قاره جهان هنر این مرز و بوم را به گوش دورترین نقاط مردم کره زمین رسانده و امشب نیز اجرایی سرشار از اصالت و شور و حماسه را به همراه کمانچه و کلام دلنشین حامد فیضیان و دهل سام ابدالی به مخاطبین هدیه کرد.

گروه بوکان نیز با صدای حسن امینی، خوانند‌هی باسابقه و با صدایی جذاب و نوازنده دودوک و تنبک اجرایی شاد را به مخاطبان عرضه کرد و بخشی از موسیقی کردستان را به نمایندگی از جغرافیای آذربایجان غربی به روی صحنه برد.

برنامه امشب از تنوع بالایی برخوردار بود و گروههایی از بوشهر، خراسان رضوی، آذربایجان و علی آباد کتول بر این جذابیت افزودند.

همچنین امروز صببح ساعت ١٠ در سینما تک هتل پارس کرمان منظومه کوراوغلو با سخنرانی عاشیق احد ملکی از آذربایجان شرقی به همراه نوازندگی «قوپوز» برگزار شد و نوازنده دیوان مهمان از کشور ترکیه به اجرای برنامه ای جذاب و دیدنی پرداخت که مصاحبه تخصصی و اختصاصی فارس با این نوازنده بین المللی فردا منتشر خواهد شد.

همزمان با اجرای امشب کرمان در شهرستان انار گروه آیین هلیل جیرفت، گروه باباقنبر، گروه خلق از کشور افغانستان و کروه توکلی نیا از منوجان و در شهرستان رفسنجان گروه سعادتی از ترکمن صحرا، گروه مولانا از کرمان، گروه میسان از خوزستان و گروه قدمی از ساوه به اجرای برنامه پرداختند.

دو مورد و مشکل که همچون اجرای صبح و دو بخش اجرایی روز قبل وجود داشت، یکی زمان‌بندی و تأخیر در اجرای برنامه‌ها و دیگری ضعف در ساندچک و صدابرداری بود که امشب نیز در محل اجراهای پارک معلم کرمان شاهد آن بودیم.

این موارد با توجه به سطح بالای کمی و کیفی برگزاری این دوره و زحماتی که مسئولین برگزاری از جان و دل متقبل شده‌اند، مطلوب نیست.

 دهمین جشنواره موسیقی نواحی ایران ششم تا نهم تیرماه در نقاط مختلف استان کرمان برگزار در حال برگزاری است.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2892
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: