رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الثلاثاء ۱۱ ربيع ثاني ۱۴۴۶
  • 2024 Tuesday 15 October
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
بهمن ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« دی   اسفند »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

شورای اسلامی شهر و شهرداری مهاباد، صدا سیمای مرکز مهاباد و معاون استاندار و فرماندار ویژه شهرستان مهاباد در پیام هایی جداگانه درگذشت رسول رش احمدی، شاعر و نویسنده مهابادی، را تسلیت گفتند.

به گزارش بینه‌ر، در پی درگذشت رسول رش احمدی، شاعر و نویسنده مهابادی، شورای اسلامی شهر و شهرداری مهاباد، صدا و سیمای مرکز مهاباد و معاون استاندار و فرماندار ویژه شهرستان مهاباد پیام های تسلیتی منتشر کردند.

پیام تسلیت شورای اسلامی شهر و شهرداری مهاباد

و هر از گاهی در گذر زمان در گذر بی صدای ثانیه های دنیای فانی، جرس کاروان از رحیل مسافری خبر می دهد که در سکوت، آغازی بی پایان را می سراید. مشیت الهی بر این تعلق گرفته که بهار فرحناک زندگی را خزانی ماتمزده به انتظار بنشیند و این، بارزترین تفسیر فلسفه آفرینش در فراخنای بیکران هستی و یگانه راز جاودانگی اوست. درگذشت استاد رسول رش احمدی شاعر و نویسنده توانای مهابادی که بیش از ۵ دهه برای اعتلای ادبیات این مرز و بوم تلاش کرد و آثار فاخری را از خود به یادگار گذاشت؛ موجی از غم و اندوه را در میان جامعه فرهنگی و ادبی و شهروندان به وجود آورده است. فقدان آن شاعر توانا را به تمامی ادب دوستان و دوست‌داران آن مرحوم، شهروندان فهیم وخانواده محترم ایشان تسلیت عرض می نماییم. ازخداوند یکتا برای آن مرحوم علوّ درجات، مزید فضل و رحمت پروردگار بی همتا و برای بازماندگان طول عمر همراه با سلامتی وحسن عاقبت را خواهانیم.

 

پیام تسلیت صدا و سیمای مرکز مهاباد

در گذشت زنده یاد استاد رسول رش احمدی که چند دهه از عمر با برکت خویش را برای غنای فرهنگ و ادبیات در این خطه صرف کرد و با نگارش آثار متعدد در حوزه شعر و ادبیات کردی و همچنین در کسوت کارشناس و هنرمندی توانا با صدا وسیمای مرکز مهاباد همکاری ارزشمند داشت موجب تاثر و تالم فراوان شد.
بی تردید فقدان این شاعر، نویسنده توانمند و معلم با اخلاق برای جامعه فرهنگی و هنری منطقه، رویدای ناگوار وتلخ است.
ضمن ابراز مراتب همدردی با جامعه فرهنگ و ادب، هنرمندان، دوستان به ویژه خانواده محترم آن مرحوم از درگاه خداوند منان برای ایشان علو درجات و برای بازماندگان صبر جمیل و اجر جزیل مسئلت داریم.
 

پیام تسلیت معاون استاندار و فرماندار ویژه شهرستان مهاباد

درگذشت شاعر و نویسنده مرحوم استاد رسول رش احمدی را خدمت خانواده بزرگوارشان تسلیت گفته؛ از درگاه حق تعالی برای آن مرحوم علو درجات و برای بازماندگان صبر جمیل و اجر جزیل را خواستارم.
خداوند متعال روح بلند این بزرگوار را قرین رحمت خود گرداند.
 

این صفحه بروزرسانی می شود

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2842
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: