رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
فروردین ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« اسفند   اردیبهشت »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829  
  • پنجشنبه 23 فروردین 1397 - 12:14
  • کد خبر : 6656
  • مشاهده : 769 بازدید
  • تئاتر » تیتر 2 » س.ت
  • چاپ خبر : ساخت پلاتو اختصاصی تئاتر در سنندج کلید خورد

به گزارش بینەر، و به نقل از تئاتر کردستان، دکتر ابراهیم زارعی فرماندار شهرستان سنندج افزایش سرانه ی فرهنگی،هنری و تولید و عرضه ی مستمر آنها را یکی از نیاز های ضروری شهرستان دانسته و خواستار توجه ویژه به آن شد.

فرماندار شهرستان سنندج افزودند :هنر تئاتر از دیر باز نقش مهمی در توسعه ی فرهنگی و تغیرات اجتماعی جوامع توسعه یافته داشته و به تعبیری عالی ترین شکل گفتگو است. هنرمندان تئاتر از لابه لای دیالوگ ها و خلق لحظات ناب نمایشی، تماشاگر را با جهانی از نشانه ها آشنا می کنند و به او هنر درست زیستن را می آموزند.هنری که در نهایت تلاشش  آگاهی بخشی و کاهش آلام بشری است.

این استاد دانشگاه خاطر نشان کرد: توسعه ی فرهنگی نیازمند توسعه ی همزمان منابع مادی و معنوی است تا جامعه با تاخر فرهنگی مواجه نشود.اگر بخواهیم هنرمندان ما اثری ماندگار که توانایی رقابت در عرصه های ملی و بین المللی را داشته باشند خلق کنند، باید شرایط حمایت مادی و معنوی از آنها فراهم شود. چرا که اگر هنرمندان درگیر مشکلات معیشتی و کمبود اعتبارات و امکانات فنی باشند نمی توانند به درستی رسالت و وظیفه ی اصلی خود را در جامعه ایفا کنند.

فرماندار شهرستان سنندج سرانه ی صندلی های تئاتر استان و شهرستان سنندج را بسیار کم دانسته و گفتند :همه ی ما باید تلاش کنیم با جذب اعتبارات دولتی و تشویق بخش خصوصی به سرمایه گذاری در این عرصه این وضعیت را بهبود ببخشیم.

جلال قلعه شاخانی مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز ضمن تقدیر از حمایت های همواره فرماندار شهرستان سنندج و همکارانشان گفتند: خوشبختانه هنرمندان تئاتر ما به واسطه ی تلاش های ارزشمند خود در سطح ملی و بین المللی شناخته شده اند و برگزاری جشنواره های متعدد استانی،منطقه ای ،ملی و بین المللی تئاتر در استان به ارتقائ این جایگاه کمک شایانی کرده است.

ایشان افزودند:با توجه به نیاز هنرمندان تئاتر به فضا های تخصصی ، علاوه بر سنندج فرمانداران محترم شهرستان های قروه، بانه و مریوان نیز با اختصاص بودجه در کمیته های برنامه ریزی شهرستان، شرایط ساخت پلاتو های تئاتر را فراهم کرده اند که انشاالله با این اقدامات بخش مهمی از نیاز های ضروری هنرمندان ما مرتفع خواهد شد.

عبید رستمی رییس انجمن هنرهای نمایشی استان نیزدر این جلسه، یکی از مشکلات اصلی هنرمندان تئاتر استان را کمبود شدید منابع مالی و سالن های اختصاصی برای تمرین ،تولید و اجرای عمومی  نمایش دانستند و گفتند: ساخت پلاتو های اختصاصی می تواند کمک شایانی به تولید و عرضه ی نمایش در استان بکند و نمایندگان انجمن هنرهای نمایشی و کلیه ی هنرمندان تئاتر استان نیز از هیچ کوششی برای اجرای این پروژه ها دریغ نکرده و آماده ی هر گونه همکاری با ادارات ارشاد خواهند بود.

 

در پایان جلسه مقرر شد ازمحل اعتبارات استانی و اعتبارات قانون استفاده متوازن از امکانات کشور مبلغ ۰۰۰ / ۰۰۰ / ۲/۵۰۰ ریال  برای ساخت پلاتو تئاتر سنندج در مکانی به مساحت ۴۰۰ متر در مجتمع فرهنگی هنری فجر سنندج ،اقدام و در اسرع وقت عملیات اجرایی آن شروع شود.

 

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2666
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: