رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
بهمن ۱۳۹۹
ش ی د س چ پ ج
« دی   اسفند »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

به گزارش بینەر ؛ عبدالرحمن عزیزی دبیر روابط عمومی جشنواره در این باره گفت:
در آیین پایایانی جشنواره که در روز دوم بهمن ماه ۱۳۹۹ در سالن سیمرغ برگزار شد و برگزیدگان این دوره توسط هیات داوران به شرح ذیل معرفی شدند .

 

هیت داوران اولین جشنواره تئاتر تک نفره بوکان با مشاهده ۶ نمایش، بعد از بحث وگفتگو وتبادل نظر نتیجه آرای خود را به شرح ذیل اعلام می دارد .

  • بخش تقدیرها
    ۱-هیت داوران لوح تقدیرجشنواره را از جهت پرداختن دراماتیک یک موضوع بومی وتکیه بر فاجعه بمباران شیمیایی به نویسنده نمایش «لیمان گه رین»به آقای محمد حسینی اهدا می نماید .
    ۲-هیت داوران لوح تقدیر خود را به طراحی صحنه نمایش«لیمان گه رین»به آقای یوسف فتحی اهدا می نماید .
    ۳-هیت داوران لوح تقدیر خود را به خاطر اجرای موسیقی زنده نمایش «چهار وسی دقیقه»به آقای سینا دادک اهدا می نماید .
    ۴- هیت داوران لوح تقدیر خود را بخاطر طراحی برشور نمایش«چهار وسی دقیقه» به آقای لقمان شهابی اهدا می نماید .

 

  • بخش بازیگری مرد
    رتبه سوم
    ۱- هیت داوران لوح تقدیر بهمراه جایزیه نقدی جشنواره برای بازیگر نمایش «قلاده ای برای یک سگ مرده»به آقای سیروان قاسمی اهدا می نماید .
    ۲-رتبه دوم بازیگری
    هیت داوران بطور مشترک لوح تقدیر بهمراه جایزه نقدی رتبه دوم بازیگری را به بازیگران نمایش های «مراحل رشد ونمو قورباغه»وشمس الاماله» به آقایان «آلان مریوانی » و«پیمان پور آزار» اهدا می نماید .
    ۳- رتبه اول
    هیت داوران پس از تحلیل وتعمق به اتفاق آرا جهت انتخاب بازیگر رتبه اول انتخابی ندارد .

 

  • بخش بازیگری زن:
    رتبه سوم بازیگری زن:
    ۱ – هیت داوران لوح تقدیر بهمراه جایزه نقدی به بازیگر نمایش «لیمان گه رین»به خانم سارا عبدالهی اهدا می نماید .
    ۲-رتبه دوم
    هیت داوران لوح تقدیر بهمراه جایزه نقدی به بازیگر نمایش «چهار وسی دقیقه» به خانم الهه کریمی اهدا می نماید .
    ۳-رتبه اول
    هیت داوران دیپلم افتخاربهمراه جایزه نقدی رتبه اول بازیگری را جهت درک نقش و شناخت اتمسفر موضوع نمایش به بازیگر نمایش «سگها مادرت را می خورند» به خانم سوما ابراهیمی اهدا می نماید .

 

  • بخش کارگردانی
    رتبه سوم
    ۱-هیت داوران لوح تقدیر بهمراه جایزه نقدی به کارگردان نمایش «لیمان گه رین» به آقای یوسف فتحی اهدا می نماید .
    رتبه دوم
    ۲-هیت داوران لوح تقدیر بهمراه جایزه نقدی رتبه دوم بطور مشترک به کارگردانهای نمایش »چهار وسی دقیقه»و «مراحل رشد ونمو قورباغه» به آقایان شهروز حاجی حسن و آرمان خضرآقایی اهدا می نماید .
    رتبه اول
    ۳- هیت داوران دیپلم افتخار بهمراه جایزه نقدی رتبه اول کارگردانی را به کارگردان نمایش« سگها مادرت را می خورند» به آقای کاوه محمد زاده اهدا می نماید .
    هیت داوران اولین جشنواره تئاتر تک نفره شهرستان بوکان

برای تمام عزیزان آرزوی سلامتی وموفقیت از خداوند منان را دارد .
بهمن ماه ۱۳۹۹
بوکان
غلامرضا عزیزی – احمد نقده – اسماعیل احمدیان

 

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2664
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: