رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الثلاثاء ۱ ربيع أول ۱۴۴۴
  • 2022 Tuesday 27 September
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
تیر ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« خرداد   مرداد »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
  • سه شنبه 13 تیر 1396 - 15:14
  • کد خبر : 5281
  • مشاهده : 680 بازدید
  • س.ت » سینما
  • چاپ خبر : کردستان، لوکیشن متفاوت حمید نعمت‌الله

به گزارش بینەر به نقل از فارس، حمید نعمت‌الله نویسنده و کارگردان مطرح سینما و تلویزیون که هم اینک فیلم «رگ خواب» ساخته او بر پرده سینماها است، تصمیم گرفت فیلم‌های ۹۰ دقیقه‌ای از مجموعه‌ «بیا از گذشته حرف بزنیم» را به تهیه‌کنندگی خود با محوریت سفر سه مادر به شهرهای مختلف کشور از جمله بانه، یزد، نیشابور، چالوس مورد توجه قرار می‌گیرد و  اتفاقاتی که برای این سه می‌افتد، برای مخاطب روایت می ‌شود.

مضامین انسانی، اجتماعی و شهری معمولا در کارهای نعمت‌الله پررنگ هستند و همین مساله را می توان از ویژگی‌های بارز این اثر هم دانست.

حمید نعمت الله درباره ادامه تولید این فیلم‌ها گفت: ماجراهای جذابی برای این حاج خانم‌ها در گذشته رخ داد و برای مخاطب هم جذاب بود به همین دلیل تلاش کردیم تا با ماجرای جذاب و جالب تولید این فیلم‌ها را ادامه دهیم. نکته مهم‌تر این که ماجرای سه پیرزن است که  به شخصیت‌هایی شناخته شده بین مردم تبدیل شده است. در این فیلم ها زیباترین مضامین انسانی، موفق شده حس افتخار به نقاط مختلف ایران و ایرانی بودن را در میان مخاطبان نهادینه کند.

بنا براین گزارش، تولید فیلم ۹۰ دقیقه‌ای این مجموعه آثار از روز گذشته آغاز شده و در اولین روز آزیتا لاچینی جلوی دوربین رفته و امروز دو شخصیت دیگر ثریا قاسمی و پوراندخت مهیمن هم جلوی دوربین می ‌روند.

تعدادی از عواملی که در ساخت این فیلم ‌ها همکاری دارند عبارتند از: معصومه بیات (نویسنده فیلمنامه)، حمید نعمت الله (کارگردان و تهیه‌کننده)، رضا شیخی (مدیر تصویربرداری)، علی عدالت دوست (صدابردار)، سعید بیات (دستیار و برنامه ریز)، حسین کرمی (طراح صحنه و لباس)، لیلا ثانی (طراح گریم) و سهراب پورناظری (موسیقی).

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2093
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: