رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الثلاثاء ۱ ربيع أول ۱۴۴۴
  • 2022 Tuesday 27 September
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
دی ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« آذر   بهمن »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
  • یکشنبه 17 دی 1396 - 23:40
  • کد خبر : 6265
  • مشاهده : 732 بازدید
  • تئاتر » تیتر » س.ت
  • چاپ خبر : «پانکیه کان » در تالار فروردین سنندج به روی صحنه رفت

نمایش ” پانکیه کان ” تولید واحد نمایش حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان به نویسندگی صابر نیک بخت و به کارگردانی حسن ترقی از ۱۷ دی ماه به مدت ۱۴ روز در محل تالار فروردین مجتمع فرهنگی وهنری فجر سنندج به روی صحنه می رود .


ب به گزارش بینه‌ر و به نقل از روابط عمومی حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان، امین مرادی رئیس حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان با اعلام این خبر گفت : این نمایش که در چهاردهمین جشنواره تئاتر کردی سقز موفق به کسب ۷ جایزه برتر این جشنواره گردید به منظور اجرای عمومی در سنندج از ۱۷ لغایت ۳۰ دیماه۹۶ به مدت ۱۴روز به اجرای عمومی گذاشته می شود .
وی گفت : در این نمایش صحنه ای که با محوریت اقتصاد و معیشت مردم آماده شده است مسائل و معضلات مردم استان خصوصا مناطق مرزی و کولبری را با نویسندگی صابر نیک بخت و کارگردانی حسن ترقی و با بازیگری زاهد زندی و سمیه رحیمی درمعرض نمایش عمومی گذاشته می شود .
مرادی افزود : در این نمایش تولیدی واحد نمایش حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان  بازیگران هوشیار قوامی ، علی هاشمی ، صباح گویلی ، بهرام بهرامی، رامیار داوودی و فرید رحیمی ، کامبیز اسدی و محراب قیطاسی در بخش موسیقی ، شعیب مکتب داری به عنوان طراح پوستر و بروشور، سارینا ترقی دستیار کارگردان ، سارا حسینی به عنوان گریمور،آیدا نیکبخت به عنوان طراح لباس ، روزبه قبادی به عنوان منشی صحنه و هنرمند نامی و توانمند تئاتر و سینما حمید قوامی به عنوان طراح نور ، حسن ترقی را در این نمایش یاری رسان می باشند .
رئیس حوزه هنری انقلاب اسلامی استان کردستان در این زمینه گفت : این نمایش در آذرماه ۹۶ و در چهاردهمین جشنواره تئاتر کردی سقز موفق به کسب رتبه اول نمایشنامه نویسی توسط آقای صابر نیک بخت ، کسب رتبه اول کارگردانی توسط آقای حسن ترقی ، کسب رتبه اول موسیقی توسط آقایان فرید رحیمی و کامبیز اسدی، کسب رتبه اول طراحی صحنه آقای حسن ترقی، کسب رتبه دوم بازیگری زن خانم سمیه رحیمی، کسب رتبه دوم بازیگری مرد آقای زاهد زندی و همچنین کسب عنوان برتر و تقدیری طراحی نور آقای حمید قوامی ، گردید و جواز حضور در جشنواره بین المللی تئاتر فجر را نیز به عنوان اثر برگزیده کسب نمود .
مرادی گفت : علاقه مندان جهت دیدن این نمایش بسیار زیبا می توانند در ایام اجرا همه روزه از ساعت ۱۸:۳۰ با حضور در محل مجتمع فرهنگی و هنری فجر سنندج ، تالار فروردین هنرنمایی هنرمندان گروه نمایش مدرن سنندج را به نظاره بنشینند.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2093
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: