رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
شهریور ۱۳۹۷
ش ی د س چ پ ج
« مرداد   مهر »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

به گزارش بینەر به نقل از روابط عمومی حوزه هنری استان کردستان؛ وریا هاشمی مسئول واحد تجسمی حوزه هنری ضمن اعلام این خبر گفت: در این نمایشگاه تعداد ۲۰ اثر نقاشی در اندازه های مختلف حاصل تلاش این هنرمند توانمند سنندجی با موضوع سبک آوسترا به معرض نمایش علاقه مندان گذاشته می شود.

وی افزود: تکنیک آثار ارائه شده در این نمایشگاه ترکیب مواد و برروی بوم به مدت ه روز در گالری سوره پردیس سینمایی بهمن سنندج به معرض نمایش علاقه مندان قرار گذاشته شد.

حسام جاویدنیا متولد ۱۳۶۳ سنندج کارشناس ارشد باستان شناسی و دارای دان ۱ جودو از سال ۱۳۸۰ نقاشی را شروع و زیر نظر اساتید همچون استاد فردین صادق ایوبی در محل حوزه هنری در زمینه طراحی و نقاشی به فعالیت پرداخته اند و در سال ۸۳ به عنوان هنرجوی برتر حوزه هنری معرفی و مورد تقدیر قرار گرفتند.

وی تاکنون در زمینه طراحی دو نمایشگاه انفرادی در اردبیل ۱۳۸۶ و در مازندران ۱۳۹۱ برپا نموده است و این نمایشگاه اولین نمایشگاه انفرادی نقاشی این هنرمند محسوب می گردد.

جاویدنیا همچنین مسئول کانون فرهنگی دانشگاه محقق اردبیلی در سال ۱۳۸۶، طراح مجله ی علمی، فرهنگی، اجتماعی طلوع در سال ۱۳۸۵در دانشگاه محقق اردبیلی، «طراح طراح کتاب شعر» ماه در محاق دکتر شفیعی، مدرس آموزش طراحی در موسسه فرهنگی هنری خیال عاشقانه پائیز کردستان و مدرس آموزش طراحی در دانشگاه محقق اردبیلی را در کارنامه دارد.

این نمایشگاه سه شنبه ۲۰ شهریور ساعت ۱۶ افتتاح و در ایام برگزاری همه روز از ساعت ۱۰ تا ۱۲ و بعد از ظهر ۱۶ الی ۲۰ آماده بازدید علاقه مندان می باشد.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2097
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: