ساسان فریدی فر در گفتگو با بینەر، ضمن اعلام این خبر افزود: شعرهای این کتاب منتخبی از شعرهای سال ۱۳۹۲ تا ۱۳۹۵؛ سالهای دور از خانه و ایران است. در همان زمان قرار بود این شعرها به چاپ برسند اما به خاطر مشکلاتی این موضوع تا امروز میسر نشد.
فریدیفر گفت:فکر میکنم زبان شعرها همان زبان سابق و مانند کتاب اولم است.
فریدی فر از شاگردان کارگاه سید علی صالحی است که چند سالی را نیز در کوردستان عراق زندگی کرده است. وی در حال حاضر مشغول ترجمه مجموعه ای از شعرهای شاعران جوان کورد از زبان کوردی به فارسی است که پس از اتمام کار به چاپ خواهد رسانید.
مجموعه شعر «شب همنشین پیراهن من است» از سوی انتشارات ابتکار نو منتشر شده است.
نظرات