رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
دی ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« آذر   بهمن »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
در مراسم تجليل از پیشکسوتان صنایع‌دستی و هنرهای سنتی كشور؛

از هنرمند پيشكسوت نازک كار سنندجی تجليل به عمل آمد

به گزارش بینەر به نقل از مهر، امروز هفتم دی ماه سومین همایش تجلیل از پیشکسوتان صنایع دستی و هنرهای سنتی با حضور بهمن نامورمطلق معاون صنایع‌دستی کشور، محمدحسین ایمانی خوشخو رئیس دانشگاه علم و فرهنگ، عبدالمجید شریف زاده رئیس موزه ملی فرش و جمع کثیری از هنرمندان پیشکسوت در زمینه صنایع دستی و هنرهای سنتی برگزار شد.
در این مراسم از برخی هنرمندان پیشکسوت تجلیل به عمل آمد.
مهری ملک ایرندگانی از سیستان و بلوچستان در رشته سوزن دوزی و حصیربافی، فائقه عسگری از استان هرمزگان در رشته رودوزی سنتی، روح الله صفدری از زنجان در چاقوسازی، اصغر کاشی‌تراش اصفهانی از استان البرز و در رشته کاشی‌کاری و عبدالمجید نعمتیان از استان کردستان در رشته نازک کاری چوب مورد تقدیر قرار گرفتند.
در این مراسم همچنین از عبدالعظیم قاسم‌پور در رشته ماشته بافی از استان لرستان، محمدباقر ضرابیان از استان همدان در رشته حلبی سازی، غلام آق از گلستان در رشته زیورآلات سنتی، محسن دلجو در رشته آیینه‌کاری از استان تهران، علی مراد فضل‌اللهی از چهار محال و بختیاری در رشته رنگرزی سنتی، رجبعلی سرشار در سنگ تراشی از خراسان رضوی و جواد سقایی از استان اصفهان و شهر کاشان در رشته شعر بافی تقدیر شدند.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2762
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: