رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الجمعة ۲۰ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Friday 22 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
فروردین ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« اسفند   اردیبهشت »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
  • یکشنبه 27 فروردین 1396 - 17:59
  • کد خبر : 4268
  • مشاهده : 780 بازدید
  • تیتر 4 » س.ت » سینما
  • چاپ خبر : جشنواره «بوئنوس آیرس» با «طبل» کارگردان بانه ای افتتاح می شود

به گزارش بینه‌ر به نقل از روابط عمومی فیلم، فیلم سینمایی «طبل» نخستین ساخته بلند کیوان کریمی در جدیدترین حضور بین‌المللی خود در روزهای ۶ و ۸ و ۹ اردیبهشت ماه امسال برابر با ۲۵ و ۲۷ و ۲۸ آپریل ۲۰۱۷۷ در بخش «حقوق بشر» در نوزدهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم «بوئنوس آیرس» BAFICI در کشور آرژانتین روی پرده می‌رود.

این دومین سال متوالی است که این بخش از جشنواره با فیلمی از کیوان کریمی افتتاح می‌شود.

این جشنواره در بخش‌های مختلف شامل «بین‌الملل»، «آرژانتین»، «فیلم آوانگارد»، «آمریکای لاتین»، «حقوق بشر» و همچنین «فیلم کوتاه آرژانتین» از روزهای ۳۱ فروردین ماه جاری تا ۱۱ اردیبهشت ماه برابر با ١٩ تا ۳۰ آپریل ۲۰۱۷ در شهر بوئنوس آیرس در کشور آرژانتین برگزار می‌شود.

فیلم سینمایی «طبل» در آخرین حضور بین‌المللی خود در پانزدهمین دوره جشنواره بین المللی فیلم و نشست «حقوق بشر» ژنو در کشور سوییس به نمایش درآمد.

کیوان کریمی زاده ۳۰ شهریور ۱۳۶۴ در بانه است. او فارغ‌التحصیل رشتهٔ علوم ارتباطات اجتماعی از دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران است. کریمی کارش را در سینما با ساخت فیلم کوتاه شروع کرده است. فیلم‌های او ریشه در نگاه انتقادی نسبت به انسان معاصر دارد.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2880
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: