رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الخميس ۱۹ جماد أول ۱۴۴۶
  • 2024 Thursday 21 November
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
اردیبهشت ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« فروردین   خرداد »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

به همت حوزه هنری انقلاب اسلامی کردستان نمایشگاهی از آثار هنرمند مطرح طراحی، نقاشی و مجسمه سازی استاد مهدی ضیاءالدینی روز دوشنبه در گالری سوره پردیس سینمایی بهمن سنندج برپا شده است.

به گزارش بینەر، در این نمایشگاه مهدی ضیاء الدینی برای نخستین بار، ۴۳ اثر طراحی در اندازه های ۷۰ ×50 با موضوع آزاد و همچنین به صورت ویدیو پروژکشن برای بازدید علاقه مندان به تصویر درآورده است.

استاد مهدی ضیاء الدینی در سال ۱۳۴۰ در شهر سنندج بدنیا آمده و از دوران کودکی با علاقه ای که به نقاشی داشته در این زمینه فعالیت کرده اما از سال ۱۳۵۵ زیر نظر برادر خود استاد هادی ضیاء الدینی از اساتید به نام تجسمی کشور به صورت حرفه ای به نقاشی روی آورده است.

وی با ورود به دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و زیر نظر استاد روئین پاکباز به ادامه فعالیت پرداخت.

بیش از ۲۵ سال تدریس در مراکز مختلف هنری و دانشگاه های استان، آموزش هنرمندان در زمینه تجسمی که اغلب آنان امروز از هنرمندان مطرح استان محسوب می شوند بخشی از فعالیت های این هنرمند کردستانی است.

برگزاری ده ها نمایشگاه گروهی و انفرادی در داخل و خارج از کشور از جمله سنندج، سقز، بانه، مریوان، چابهار، بیجار، اصفهان، تبریز، بوشهر و تهران در داخل کشور و نمایشگاه هایی در کویت، سوریه، کانادا، کردستان عراق در خارج از کشور در زمینه نقاشی و مجسمه در کارنامه فعالیتی این هنرمند دیده می شود. 

حضور در بیشتر بینال های سراسری کشور، نفر اول جشنواره هنرهای تجسمی در اصفهان و تهران، نفر اول مسابقه نقاشی در همدان و کسب تندیس مسایقه در کنار داوری در جشنواره های تجسمی در کرمانشاه، تهران، سنندج و اراک بخشی از سوابق فعالیتی وی محسوب می شود. 

نخستین نمایشگاه طراحی مهدی ضیاءالدینی تا ۲۲ اردیبهشت در گالری سوره پردیس سینمایی بهمن سنندج دایر بوده و در ۲ نوبت صبح و بعدازظهر پذیرای بازدید علاقمندان است.

منبع: ایرنا

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2879
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: