رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الأربعاء ۹ ربيع أول ۱۴۴۴
  • 2022 Wednesday 5 October
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
مرداد ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« تیر   شهریور »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
  • یکشنبه 24 مرداد 1395 - 13:51
  • کد خبر : 1662
  • مشاهده : 662 بازدید
  • س.ت » موسیقی
  • چاپ خبر : ثبت ملی ساز شمشال در جشنواره موسیقی مقامی

به گزارش پایگاه خبری هنری بینەر جشنواره موسیقی محلی مقامی به مناسبت دهه کرامت از ۲۳ تا ۲۷ مرداد ماه در هنر سرای خورشید و باغ غدیر اصفهان  با حضور گروه هایی از شهرهای مازندران، خراسان، کردستان،آذربایجان، بختیاری و … برگزار می شود که قرار است در روز دوشنبه ۲۵ مرداد ماه ۹۵ گروه کردستان اجرا داشته باشند.
کاوه داوری محقق و نوازنده ی کرد در گفتگو با بینەر گفت: قرار است دوشنبه ۲۵مرداد ماه ساز شمشال به ثبت کشوری برسد؛ تلاش ما از سال ۹۱ برای ثبت این ساز به مالکیت کردها آغاز شد و پس از زحمت های بسیار و وحود موانع زیاد می خواهیم شمشال، که اولین ساز بادی جهان است را دوشنبه به ثبت کشوری برسانیم.
وی افزود: در این مراسم مستند "بمان مادر"که ساخته ی گروه خودمان است رو نمایی می شود. برمبنای برنامه های گروه، با مقاله از جانب خودم و اجرای قطعه ای موسیقی با شمشال  این ساز دوشنبه ساعت ۲۰ در هنر سرای خورشید به ثبت می رسد. آغاز برای ثبت این ساز از مریوان آغاز شد و از تمامی ارگان های شهرهای کردنشین درخواست کمک کردیم که در این میان گروه های مهابادی نقش پررنگی را ایفا کرده اند.
شایان ذکر است که این جشنواره از ۲۳ مرداد ماه آغاز شده است و تا چهارشنبه ۲۷ مرداد  از ساعت ۱۹ در باغ غدیر و از ساعت ۲۱:۱۵ در هنرسرای خورشید ادامه دارد

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2101
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: