رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • الجمعة ۲۵ جماد ثاني ۱۴۴۶
  • 2024 Friday 27 December
    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
تیر ۱۳۹۶
ش ی د س چ پ ج
« خرداد   مرداد »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

به گزارش بینەر، نمایشگاه سالانه «عکس‌های کوچک» با همکاری سه گالری زرنا (تهران)، سیتی‌سنتر (اصفهان) و هومهر (کرمان) و با هدف شناسایی استعدادهای جوان در حوزه عکاسی ایران و معرفی به دنیای حرفه‌ای برای عموم علاقه‌مندان به این شاخه هنری فراخوانی منتشر کرد.

این نمایشگاه برای نخستین‌بار به صورت همزمان در سه نقطه از ایران و با چهار موضوع گشایش می‌یابد.

هدف از برگزاری این رویداد، شناسایی استعدادهای جوان در حوزه عکاسی ایران و معرفی آنها به دنیای حرفه‌ای این هنر تصویری و همچنین فراهم‌ کردن بستری مناسب برای برپایی نمایشگاه‌ها و فعالیت‌های مشترک هنری در داخل کشور اعلام شده است. در پایان این نمایشگاه، به نفرات برتر هر بخش و سه ارائه خاص و متفاوت، با رای داوران جوایز ویژه و لوح تقدیر اهدا می‌شود.

موضوعات عکاسی برای شرکت در این نمایشگاه عبارتند از: انسان، طبیعت، نوستالژی، معماری.

 

شرایط شرکت در نمایشگاه

  • بزرگترین ضلع هر اثر با احتساب قاب و پاسپارتو ۳۰ سانتی‌متر
  • هزینه ورودی برای شرکت در نمایشگاه مبلغ ۹۰٫۰۰۰ تومان
  • از هر هنرمند در انتخاب نهایی توسط داوران ۳ اثر برای راه‌یابی به این رویداد انتخاب می‌شود.
  • آثار باید پیش از قاب، پشت‌نویسی شده و حاوی این اطلاعات باشند: نام هنرمند / نام اثر/ نام مجموعه در صورت وجود/ تاریخ خلق اثر/ اندازه اثر/ ذکر شماره ادیشن (۷ عدد برای هر اثر) / امضای هنرمند.

 

نحوه ارسال آثار

علاقه‌مندان برای نحوه ارسال تصویر آثار خود می‌توانند از راه‌های ارتباطی زیر اقدام بفرمایند:

  • ایمیل نمایشگاه: top.exhibition1@gmail.com
  • تلگرام نمایشگاه: topexhibition1
  • کانال تلگرامی نمایشگاه: topexhibitionone
  • جهت کسب اطلاعات بیش‌تر می‌توانند به نشانی دبیرخانه واقع در اصفهان، خیابان وحید، خیابان باغ دریاچه، جنب مجتمع رویال سفید، آکادمی هنرهای تجسمی هونام مراجعه کرده یا با شماره‌های ۰۹۳۹۶۸۲۹۲۲۳ ـ ۰۹۳۸۲۹۶۸۳۴۵ ـ ۰۳۱۳۷۸۶۹۱۹۲ تماس بگیرند.

 

آخرین مهلت ارسال آثار به نمایشگاه، یکم مرداد و تاریخ برگزاری ۲۰ مرداد سال جاری است. همچنین اختتامیه و اعلام اسامی برگزیدگان در تاریخ ۲۵ مرداد خواهد بود.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

جدیدترین خبرها

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2915
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: