رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


    -١٨(°C)
    وزش باد (mph)
    فشار (in)
    محدوده دید (mi)
    اشعه فرابنفش -
    رطوبت (in)
گاه‌شمار تاریخ خورشیدی
دی ۱۳۹۵
ش ی د س چ پ ج
« آذر   بهمن »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
  • شنبه 18 دی 1395 - 16:58
  • کد خبر : 3194
  • مشاهده : 739 بازدید
  • س.ت » سینما
  • چاپ خبر : قفل های سینما در دولت یازدهم باز شد
مدیر کل اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی کردستان:

قفل های سینما در دولت یازدهم باز شد

مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کردستان عنوان کرد: ما در اوایل سال ۹۵ اعلام کردیم که می توانیم امسال را با عنوان سال سینما و سال رونق سینمای استان کردستان نام گذاری کنیم و برای تحقق این مهم اقداماتی را شروع کردیم و نتایج آن را نیز به دست آوردیم البته برخی هم مانده و در دست اقدام است.

به گزارش بینەر و به نقل از کردپرس، حجت الاسلام «رحیم جعفری» پیرامون هفته فیلم کردی سنه دژ اظهار کرد: ما هم به عنوان متولی بخش فرهنگ در استان بسیار خرسندیم از برگزاری هفته فیلم کردی سنه دژ در شهر سنندج و این رویدادی بزرگ در عرصه فیلم در استان کردستان می باشد.

وی اضافه کرد: ما تاکنون در حوزه آموزش و تولید فیلم در استان تاکید زیادی داشته ایم و خوشبختانه اقدامات خوبی در این حوزه ها در استان انجام شده است و در چند سال گذشته تاکنون شاید ما در عرصه جشنواره تولید و عرضه فیلم رویداد خاصی را در استان نداشته باشیم اما الان شاهد برگزاری آن در استان هستیم.
حجت الاسلام جعفری  تصریح کرد: ما در اوایل سال ۹۵ اعلام کردیم که می توانیم امسال را با عنوان سال سینما و سال رونق سینمای استان کردستان نام گذاری کنیم و برای تحقق این مهم اقداماتی را شروع کردیم و نتایج آن را نیز به دست آوردیم البته برخی هم مانده و در دست اقدام است.
این مسئول فرهنگ و ارشاد اسلامی توضیح داد: یکی از اقدامات ما رئیس سازمان سینمای جوان کشور را نسبت به حوزه سینما در کردستان حساس کردیم  و ایشان هم نسبت به حساسیت حوزه فیلم استان آگاهی داشتند و اعتبار ۱۵۰ میلیون تومان را برای  چابک سازی و فعال کردن  سینما جوان استان در نظر گرفتند و این اعتبارات تخصیص داده شده است. و این اتفاق تاکنون برای حوزه سینما در استان اتفاق نیافتاده است که جای تقدیر و تشکر دارد.
حجت الاسلام جعفری افزود: جشنواره فیلم کردی یکی از مباحثی بود که سالهای سال است در استان مطرح شده بود اما اجرایی نشده بود
وی تصریح کرد: با توجه به این که کردستان به عنوان گرانیگاه کردها در دنیا محسوب می شود که با توجه ظرفیت ها و توانایی های کردستان در حوزه فیلم و سینما؛ باید یک جشنواره فیلم کردی در استان داشته باشیم و خوشبختانه دکتر ایوبی رئیس انجمن سینمای جوان کشور وعده پرداخت هزینه های برگزاری این جشنواره را داه اند و بخش خصوصی و بانک صادرات نیز هزینه های دیگر آن تقبل کرده اند که این رویداد در نوع خود کم نظیر است.
حجت الاسلام رحیم جعفری با اشاره بازگشایی قفل سینماها در دولت یازدهم عنوان کرد: در دولت های نهم و دهم حوزه سینما دچار رکود و به قولی قفل بر در آن زده شده بود که خوشبختانه با تلاش های انجام شده توسط انجمن سینمای جوان کشور در دو سال گذشته شاهد بازگشایی قفل سینماهای کشور بودیم.
وی همچنین تصریح کرد: با ایجاد اعتماد سازی میان فعالان حوزه فیلم و سینما در کشور و همچنین بالا بردن کیفیت آثار سینمایی؛ سبب شد که قفلی که بر در سینماها زده شده بود برداشته شود که بر اساس آمار فروش ۶ماه سال ۹۵ مبلغی بالغ بر یکصد میلیارد تومان است که برابر با کل فروش سال ۹۴می باشد که اصلا قابل مقایسه با سالهای ۹۳و ۹۲ نیست.

اخبار مرتبط

نظرات

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

وعده گاه مسئولین

روز شمار عنوان وعده
2663
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟
css.php
%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: